АвторСообщение
Чорт бялой

Имя:Тиль Метцгер
Раса: вампир
рабочий сцены

Анкета





Сообщение: 3
Зарегистрирован: 12.02.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.08 14:54. Заголовок: Till Metzger


1.Имя и фамилия.
Тиль Метцгер/Till Metzger

2. Раса (человек или вампир).
Вампир

3. Возраст (реальный и насколько выглядит).
201 год (выглядит на 35-40 лет)

4. Внешность (не менее пяти предложений, указать, чья внешность будет на аватаре).
Высокий (188 см), крепкий мужчина. Движения, походка, жесты выдают в нем человека, привыкшего очень хорошо соразмерять свои силы – неторопливые, экономные, по-звериному четкие и точные. При этом при необходимости может проявлять незаурядную даже для вампира ловкость и быстроту реакции.
Северный тип – очень светлый блондин с бледно голубыми глазами (правый слегка косит – следствие старой, еще прижизненной травмы). Лицо обветренное и загрубелое. Гладко бреется. Резкие, рубленые черты, волевой подбородок, нос неправильной формы с горбинкой. Довольно бедная мимика. Хотя выражение лица обычно скорее спокойное, чем угрюмое. Несмотря на высокий рост, когда стоит, чуть-чуть откидывает голову назад и слегка прищуривается. Из-за этого и из-за косящего глаза часто складывается впечатление, что Тиль смотрит не на собеседника, а выглядывает что-то вдалеке у него за спиной.
Тяжелые руки, но кисти правильной формы. Ладони загрубелые до состояния сплошной мозоли, так, что Тилю не составляет труда, например, затушить горящую свечу рукой. При этом пальцы довольно цепкие и ловкие.
Голос - низкий с хрипотцой - в отличие от лица довольно выразительный. Сказывается привычка командовать людьми – Тиль умеет сказать вроде бы негромко, но очень… весомо, а при необходимости и гаркнет так, что перекричит любой шум или ропот. По-английски Метцгер говорит правильно, но с легким акцентом (каким именно – не определить).
Одевается практично, максимально удобно для той работы, которой в данный момент занимается. Штаны из «чертовой кожи», тяжелые сапоги, полотняная рубашка, жилет или куртка иногда – вязанная безрукавка. Нарядный вариант – голубая норвежская рубаха из тонкого полотна, костюм из синего твида, высокие сапоги из мягкой светлой кожи, вино-красный жилет (уже несколько ярковатый по вкусам конца века) и белый шейный платок. В качестве верхней одежды в городе – обычно черный бушлат (очень редко – зюйдвестка). Если предполагает, что окажется на улице, вне зависимости от времени суток всегда берет с собой перчатки и шляпу с полями на тот случай если задержится до дневного часа.

5. Характер (помните, что характер придется отыгрывать, не менее четырех предложений).
Спокойный, гордый волевой и властный человек. Считает, что «мужчины должны работать, а женщины - плакать». При этом для него «настоящий» - мужской - труд это что-то сродни битвы, вырыванию у природы причитающегося тебе. В получении этого «своего», в победе, в достижении цели азартен. При этом в большой мере фаталист, суеверен. Жесткий до жестокости, не способен на жалость или сочувствие. Расчетлив, не глуп, обладает сильной интуицией и богатым жизненным опытом, но психологической гибкости у него нет. Мало чего боится. Очень плохо ладит с женщинами, абсолютно не понимает их. Поэтому старается контакты с «хитрыми тварями» свести к минимуму. Не признает никаких авторитетов, если они не подкреплены опытом и знанием. Поэтому в той деятельности или обстановке, где чувствует себя уверенно, стремится установить собственное главенство. В противном случае предпочитает осматриваться и осваиваться. Любопытен, хотя редко это показывает. Пожалуй, любопытство и радость от тяжело добытой победы – самые сильные эмоции из оставшихся у Тиля. (Но при этом в охоте на людей он скорее спокоен и расчетлив, чем азартен.)

6. Биография (не менее восьми-десяти предложений).
Тиль родился в маленькой фризской деревушке на берегу Северного моря в самом конце семнадцатого века. Его предки испокон века кормились морем. Внутренние их часы отмеряли не сутки, а время приливов и отливов, обнажающих многокилометровые отмели - «ватты». Их год делился не на месяцы, а на сезоны - на лов той или иной рыбы, на сбор моллюсков... Но то ли в юности Тиль был честолюбивей, чем сейчас, то ли рассказы о фризских пиратах, четыреста лет назад наводивших ужас на все побережье Северного и Балтийского морей, на мальчика так подействовали, но он не пожелал оставаться простым рыбаком. В семнадцать лет Тиль сбегает из дому, чтобы наняться матросом в голландский торговый флот…
Тринадцать лет Тиль Метцгер плавает по морям и океанам, множество раз пересекает Атлантику. Побывал он за это время и простым матросом, и китобоем (китовый ус, амбра и ворвань товар куда как более ходовой, чем привезенные из колоний бобровые шкуры); дослужился до боцмана, а на китобойном судне и до лоцмана. Но мечты – накопить денег на собственное судно - так и не осуществил… «Море дало – море взяло».
Однажды, в одном стокгольмском портовом кабаке тридцатилетний фриз пожаловался случайному собутыльнику на судьбу - годы уходят, силы скоро пойдут на убыль, а своего он так и не добился… «Да нет ничего проще,» - последовал ответ… Только потом моряк узнал, что этого человека, напоившего его своей кровью – Михеля Голландца – от Гамбурга до Антверпена честили дьяволом…
После инициации Михель (он же МихЕй Зуйков – помор, за сто лет до этого ушедший из родного Архангельска на промысел) Тиля опекал недолго, и после прощального: «ну а дальше, кормчий, правь уж как сможешь, пособляй тебе Бог» исчез из его жизни навсегда. Лоцману ничего не оставалось, как править, как мог и как умел… С этого момента единственными доступными ему морями были погруженные в безрассветный мрак полярные области, единственной работой – нечеловечески тяжелые и смертельно опасные зимние промыслы на кита и на «зверя морского» - тюленей, моржей, котиков. Но здесь он по полгода мог жить и работать, не впадая в оцепенение, не опасаясь солнца.
Поначалу, чтобы добыть себе человеческую кровь, фриз подкупал или запугивал своих товарищей по походу. Хотя часто бывало, что в этом подолгу и не было необходимости – измученные непосильной работой люди спят глубоко и если быть достаточно осторожным и брать у всех понемногу… Однако со временем Тиль стал еще в порту подходить непосредственно к шкиперам и не таясь называть свои условия найма – по полстакана крови с каждого члена экипажа еженедельно… Чаще всего, несмотря на суеверный страх, перспектива иметь в команде никогда не устающего, не нуждающегося в пище и обладающего нечеловеческой силой матроса казалась судовладельцам очень заманчивой. Мнения же рядовых членов экипажа никто уже не спрашивал – беспрекословное подчинение решениям старшего было в этих краях непререкаемым правилом… С годами качеством, более ценным для Тиля, чем способность отстоять бесконечно длинную вахту, стало доскональное знание (для стороннего человека – почти ясновиденье) северных морей - погоды, миграции морских зверей, течения (те самые, по которым предстояло несколько месяцев дрейфовать вмерзшему в лед судну)… Теперь он - «Чорт бялОй» для русских, Dode («мертвец») для голландцев, и Каин, пожалуй, для всех - уже был известен в портах от Архангельска до Ньюфаундленда. С началом сезона – в сентябре-октябре капитаны начинали искать вампира-лоцмана, приглашать… Но уже в марте вступало в силу еще одно условие – последний, с кем Тиль ходил на зимний промысел, должен был отвезти его в большой город южнее полярного круга – прочь от наступающего дня. Здесь почти полгода Тиль Метцгер вел жизнь более традиционную для вампира – находил себе убежище на день, занятие на ночь. Впрочем, охотился (до убийства) на людей он редко, предпочитая подкупить или запугать. Естественно не из человеколюбия, а из осторожности – на суше, в городе, Тиль чувствует себя менее уверено, чем на море.
К первой четверти девятнадцатого века фриз стал не так зависеть от своих нанимателей – изменились скорости и расстояния. С появлением парового двигателя Тиль весной нанимается кочегаром на пароходы. Теперь, спрятавшись от солнца под палубой, он может «откочевать» весной дальше на юг. Одно время ему даже хотелось таким образом добраться до Антарктики - «уйти бить зверя в южный лед», где, как он знал из газет, «зима, когда у нас лето»… Но за те двести лет, что Тиль провел в «ганзейских» морях, прочий мир слишком изменился – правила, непреложные там, здесь не работали. Так, что фриз не был уверен, что так легко найдет желающих «кормить» его в этом походе. Тогда и вспомнил Тиль Метцгер о своей давней, еще человеческой, мечте – собственном судне. Потому уже около сорока лет он во время своих «дневок» старается не тратить накопленное за зиму, а найти работу…
Однако в этом году, оказавшись в Лондонском порту, Тиль раньше, чем работу, нашел неприятности. Случайно втянутый в кабацкую драку, фриз непочтительно обошелся с разнимавшем драчунов «бобби», и угодил на неделю в тюрьму. Здесь Тиль, полуголодный после путешествия в кочегарке, понял, что если он не выпьет крови, то умрет… Ему пришлось играть ва-банк… Но, вопреки ожиданиям, среди соседей по камере нашелся один, кого вежливое предложение фриза: «отдать по-тихому чуть-чуть, или я возьму все – вы и пикнуть не успеете» не напугало. Питер Коллинз – сводник, сутенер и торговец краденым - согласился не только напоить Тиля собственной кровью в тюрьме, но и после поставить ему сколько угодно доноров. Ушлый ирландец сообразил, что Северное море выбросило ему под ноги «волшебную камбалу». С такой защитой ему были не страшны ни закон, ни конкуренты… Беда была только в том, что северянин оказался, как говорится, «где сядешь, там и слезешь». Обещанная кровь или угроза разоблачения – слишком ненадежные рычаги давления. Единственный крючок, за который Питеру удалось подцепить свою «камбалу», было обещание найти работу. Для Тиля после Севера и работа докера – «не бей лежачего», но в порту не так много мест, где работа только ночью или в помещении... А вот кузина Коллинза оказалась помощницей костюмера в театре, где как раз требовался рабочий сцены – «малопьющий мужик покрепче и посообразительней». Должность самая подходящая – вся работа либо поздним вечером, либо под крышей, а то и под полом... Так в апреле текущего года Тиль попал в театр «Aureate».
Театр произвел на Тиля Метцгера странное впечатление. Никогда в своей жизни, даже человеческой, он не видел ничего подобного. Это был _совершенно_ иной мир: длинный ряд ламп, который он заправлял по вечерам (и не ворванью, а дорогим керосином или даже спиртом!); механизмы, которые чинил и содержал в порядке; лебедки, которые вращал вечерами… И все это казалось созданным для ничего, для пустого сотрясения воздуха. Для того, чтобы актеры могли со сцены произнести слова. Слова, по его мнению, в большинстве своем совершенно никчемные и глупые, но иногда… такие острые и правдивые, какие Тиль не нашел бы за все двести лет своей жизни… Но это место нравилось вампиру - несмотря даже на более чем вероятное участие в каких-то махинациях Коллинза – оно давало пищу его любопытству, и оно давало деньги для цели, которую он жаждал достигнуть…

7. Навыки и умения (вампирские умения персонажей-вампиров не должны отличаться от указанных здесь).
О море знает больше, чем «все». Владеет огнестрельным (дробовик) и холодным (нож, палаш, топор, гарпун) оружием. Очень хорошо дерется и без оружия. Как любой вампир, исключительно ловок, силен, вынослив. Обладает развитой интуицией. Неплохо осведомлен о том, как можно «с одного удара» убить зверя или человека (при необходимости сделает это не колеблясь). Полиглот – свободно говорит на всех языках, бытующих на севере Европы. Читает по-английски, по-норвежски и по-русски. Довольно искусно вяжет крючком – поскольку особо в отдыхе не нуждается, это одно из любимых занятий в свободное время.

8. Дополнительно (все, что не вошло в предыдущие пункты).
1) «Столбняк» сразу после полярной ночки у Тиля, думаю, длится не несколько часов, а целый день. Потом быстро приходит к обычному для вампира «расписанию».
2) Тиль пока не знает, что большинство обитателей театре – тоже вампиры (так интересней :))
3) Возможные сюжетные завязки, кроме театра - через Питера Коллинза и криминальный мир Лондона. Можно ведь прописать, что именно этот типсус в том числе поставляет девушек мадам Делейн.
4) По своим планам Тиль в Лондоне до игрового сентября.


Анкета игрока:
1. Связь с вами (e-mail, ISQ).
stink2@rambler.ru
2. Как часто сможете посещать игру?
Ежедневно или через день.

С правилами ознакомлен.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Palantir